Intentie

Het gaat niet om wat je zegt. Het gaat om wat je bedoelt.

Communicatie gaat vaak mis op definities. Fouten proberen te vinden in elkaars formulering, om ons eigen wereldbeeld te bevestigen dat de ander geen gelijk heeft en wijzelf vooral wel.

Te veel empathie.

Te weinig empathie.

Formuleringen afzwakken.

Subtiel zijn.

Politiek correct zijn.

Niet zeggen wat je nodig hebt om wel te zeggen.

We zijn het zó vaak met elkaar eens zonder het samen eens te worden.

Dat veranderen kan je alleen maar als je intentie omarmt. Want wat je ook hebt gezegd: Als je intentie hetzelfde is, zijn de woorden die je gebruikt niet zo relevant.

Dat is je uitdaging.

Woorden vormen een laag rondom intentie. We kunnen die 2 in communicatie bijna niet los van elkaar zien.

Wie de woordenlaag zeeft houdt pure intentie over.


Intention

It’s not about what you say. It’s about what you mean.

Communication often goes wrong on definitions. Trying to find mistakes in each other’s wording, to confirm our own worldview that the other is not right and we are especially right.

Too much empathy.

Too little empathy.

Soften formulations.

Being subtle.

Being politically correct.

Don’t say what you need to say.

We often agree with each other without agreeing.

You can only change that if you embrace your intention. Because whatever you have said: If your intention is the same, the words you use are not that relevant.

That is your challenge.

Words form a layer around the intention. We can hardly see the 2 in communication separately.

Whoever sieves the word layer has pure intention.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.